amphisbæna

amphisbæna
noun /æmfɪsˈbiːnə/
a) A mythical serpent having a head at each end of its body, able to move in either direction.
b) A of lizards, native to the Americas, having extremities which are very similar.

Wikipedia foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • amphisbænous — amphisbænous, a. (æmfɪsˈbiːnəs) [f. as prec. + ous.] ‘Walking equally in opposite directions.’ Syd. Soc. Lex. 1879 …   Useful english dictionary

  • AMPHISBÆNA —    a genus of limbless lizards; a serpent fabled to have two heads and to be able to move backward or forward …   The Nuttall Encyclopaedia

  • amphisbæna — …   Useful english dictionary

  • amphisbænas — noun |nocap=t …   Wiktionary

  • amphisbænian — …   Useful english dictionary

  • amphisbænic — …   Useful english dictionary

  • Ящерицы — (Lacertilia s. Sauria) рептилии с задним проходом в виде поперечной щели (Plagiotremata), с парным совокупительным органом, с зубами не в ячеях; обыкновенно снабжены передним поясом и всегда имеют грудину; в большинстве случаев с 4 мя… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Lacertilia — Lac er*til i*a, n. pl. [NL., fr. L. lacertus a lizard.] (Zo[ o]l.) An order of Reptilia, which includes the lizards. [1913 Webster] Note: They are closely related to the snakes, and like the latter, usually have the body covered with scales or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amphisbène — [ ɑ̃fisbɛn ] n. m. • XIIe; lat. amphisbæna, gr. amphisbaina, de amphis « des deux côtés » et bainein « aller » 1 ♦ Vx Serpent fabuleux à deux têtes. 2 ♦ (1611) Reptile fouisseur (lacertiliens), lézard apode capable de se déplacer dans les deux… …   Encyclopédie Universelle

  • Amphisbaena — Am phis*b[ae] na, n. [L., fr. Gr. ?; ? on both ends + ? to go.] 1. A fabled serpent with a head at each end, moving either way. Milton. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A genus of harmless lizards, serpentlike in form, without legs, and with both… …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”